Toata lumea are o parere buna despre nemti in general: ca sunt organizati, ca fac treaba la timp, ca sunt foarte orientati inspre client etc. Ei, se pare ca in ultima vreme au fost si ei afectati de imigranti ca altfel nu imi explic cum de am ajuns sa am niste experiente uluitoare cu firme nemtesti.
Prin noiembrie ne-am dat noi seama ca ne trebuie niste aparate telefonice mai simpatice si mai cucuiete, caci suntem in proces de extindere. Si nu oridecare, ci un anume model. Dai si cauta, cauta si dai, pana m-am prins ca ideal ar fi sa incerc in Nemtia ca de obicei sunt mai ieftine. Zis si facut, cautat si gasit, intru pe site, abuzez de Google translate si reusesc sa plasez comanda. Imi ridic singura statuie, facem plata anticipata si incepem sa asteptam.
Dupa vreo 2 saptamani de asteptare si nicio aparitie inopinata a telefoanelor (am crezut ca s-au innametit pe undeva…), ma apuc si scriu un mail politicos in engleza sa intreb si eu pe unde bantuie produsele mele. Mi se raspunde la fel de politicos in… germana. OK, asa-mi trebuie daca n-am invatat nicio boaba ma viata mea! Dau mai departe mailul, imi este tradus verbal, si pricep cu stupoare ca e vorba de o mica incurcatura cu stocurile si ca nimeni nu s-a gandit sa ne anunte si pe noi. Si incepe o adevarata corespondenta cu firma nemteasca – eu in engleza, ei in germana. Eu intrebam una, ei raspundeau cu totul altceva…
Pana la urma pun mana pe telefon si sun. Surpriza: nu vorbeau engleza! Era sa pic jos, sa cad de pe scaun, sa ma tarai pe sub masa etc. Cum mama masii (fara cratima!) de treaba sa ai un site de vanzari on line cu retea de distributie in tarile adiacente si nici macar un trepadus sa nu vorbeasca o bruma de engleza?! Cata mandrie nationalista exagerata poti sa aduni in tine?! Dupa ce ma inrosesc, inverzesc si innegresc, toate deodata, mai ca imi vine sa le spun ca intorc armele impotriva lor daca ma mai enerveaza mult! Pana la urma suna o vorbitoare de germana si primeste un raspuns si mai de necrezut: ne pare rau dar avem o droaie de comenzi si nu stim statusul fiecareia in parte, deci nu putem sa va spunem unde e comanda dumneavoastra; trimiteti un mail.
Zis si facut, mai trimit un mail in engleza. Care ramane fara raspuns timp de vreo 2 saptamani. Dupa Anul Nou rabdarea mea a ajuns la cote alarmante sub minus. Oricum nu e ea pe plus aproape niciodata, dar de data asta era grav. Ma iau si mai trimit un mail in engleza insistand sa mi se spuna cand mama naibii voi putea sa pipai telefoanele alea! Iar ei imi raspund nonsalant in germana ca limba lor de lucru e germana si ca sa fac bine sa le scriu in germana.
No, taurii aia de la corida erau mici copii pe langa furiile mele descatusate. Dupa ce m-am uitat in jur si am constatat ca nici un vorbitor/scriitor de germana nu era prin birou, am apelat la sfantul gugal si sa te tii corespondenta! Dupa vreo 3 mailuri am inteles si io ce voiau ei si ei ce voiam eu. Dar, sincer, am avut mari mustrari de constiinta sa trimit mailuri in care habar nu aveam ce scria. Acum vreo 2 zile mailurile au cazut sub ochii cuiva care chiar se pricepe la germana si a constatat ca gugal transleit isi face treaba. Bineinteles, ca doar am convertit din engleza in germana, nu din romana sau mandarina…
Ca sa nu ma mai lungesc:
- nu incercati asa ceva acasa!
- inca astept telefoanele alea…
- mi-am cam schimbat parerea despre nemti!